この場合の「我慢して〜する」は
to keep ~ing
to keep at it
のように表現するのが良いと思います。
例:
I debated whether I should keep studying or take a break.
「勉強し続けるか、休憩するか悩んだ」
to debate で「思案する・迷う」
to take a break で「休みをとる」
I had to decide whether to have a short break from my studies or just keep at it.
「勉強から短い休みをとるか、辛抱して勉強するか悩んだ」
to have a short break で「少し休む」
to keep at it で「辛抱する・頑張って続ける」
ご参考まで!
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
keep studying without taking a break
「休みをとらずに勉強し続ける」
のように表現しても良いと思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪