世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今はゲームしたいのを我慢するって英語でなんて言うの?

「今はゲームしたいのを我慢して勉強する」と言いたい時の「我慢する」の言い方を教えてください。
default user icon
yuiさん
2017/12/01 00:36
date icon
good icon

18

pv icon

18146

回答
  • I want to play games, but I'll control myself.

  • I want to play games, but I'll hold off.

「我慢する」の英訳はいろいろあります。 resist wait be patient live without 〜
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I shouldn’t play games right now. I have to study.

  • I know I shouldn’t play games tonight. I have to study.

I shouldn’t play games right now. I have to study. 「今はゲームをするべきじゃないんだ。勉強しなきゃ」 「我慢」という単語は使っていないですが、このような場合に I shouldn’t do 〜 「するべきじゃないんだ」と言うと「本当はしたいんだけど」という意味が暗に含まれていて、我慢している感がでます。 I know I shouldn’t play games tonight. I have to study. 「今夜ゲームをすべきでないことは自分でもわかっているんだ。勉強しなきゃ」 と I know 〜を文頭に入れると、必死に言い聞かせている感じがあります。
回答
  • study instead of playing games

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 study instead of playing games 「ゲームをしないで/ゲームする代わりに勉強する」 と表現できると思います。 あるいは、 study although I actually want to play games 「本当はゲームをしたいのだけれども勉強する」 と言っても良いでしょうm(__)m 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

18

pv icon

18146

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:18146

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら