世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

我慢してはいけない。一度我慢すれば、癖になるって英語でなんて言うの?

我慢はput upなどでしょうか。 我慢というのは、勉強など、しなければいけない事を我慢してやるという意味ではなく、いじめやパワハラにあった時は、我慢せずすぐに相談しましょうという意味です。
default user icon
zoroさん
2019/05/27 20:23
date icon
good icon

6

pv icon

6785

回答
  • You shouldn't endure it. Once you start, it becomes a habit.

    play icon

  • You shouldn't put up with it.

    play icon

我慢する endure zoroさんの言った通り、put up などと言えます。 You shouldn't put up with it. Once you start, it becomes a habit. 我慢してはいけない。一度我慢すれば、癖になる いじめやパワハラにあった時は、我慢せずすぐに相談しましょう If you are suffering from bullying or power harrasment, you should seek help instead of enduring it/ putting up with it. こんな感じで言えます。 我慢していると心にも体にもよくないですよね!ぜひ相談してほしいですよね! お役に立てれば幸いです!
good icon

6

pv icon

6785

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6785

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら