世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

我慢するのはいつも私って英語でなんて言うの?

「はいはい、私だけが我慢すればいいんでしょ」とか「我慢するのはいつも私」とか、そんな時の「我慢」てどう言えばいいですか?
default user icon
Raviさん
2022/03/09 00:36
date icon
good icon

2

pv icon

671

回答
  • I'm always the one who puts up with your nonsense.

    play icon

  • So, you just want me to bite my tongue again.

    play icon

我慢する状況にもよりますが、下のように言えるかと思います。 ーI'm always the one who puts up with your nonsense. 「あなたのたわごとに我慢するのがいつも私」 to put up with ...で「…を我慢する」と言えます。 nonsense で「たわごと」 ーSo, you just want me to bite my tongue again. 「私にまた我慢しろってわけね」 to bite one's tongue「舌を噛む」ということは「言いたいことを言わないで我慢する」という意味です。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

671

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:671

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら