我慢して勉強する って英語でなんて言うの?

我慢して勉強するか、休憩するか悩んだという文章を英語で書きたいのです「我慢して~する。」は英語でどのように表すのでしょうか?
default user icon
sayakaさん
2021/02/14 10:20
date icon
good icon

2

pv icon

1562

回答
  • to keep ~ing

    play icon

  • to keep at it

    play icon

この場合の「我慢して〜する」は
to keep ~ing
to keep at it
のように表現するのが良いと思います。

例:
I debated whether I should keep studying or take a break.
「勉強し続けるか、休憩するか悩んだ」
to debate で「思案する・迷う」
to take a break で「休みをとる」

I had to decide whether to have a short break from my studies or just keep at it.
「勉強から短い休みをとるか、辛抱して勉強するか悩んだ」
to have a short break で「少し休む」
to keep at it で「辛抱する・頑張って続ける」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1562

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1562

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら