結構揺れたって英語でなんて言うの?

地震の震源地は福島だったけど、東京でも結構揺れました。と言いたいです。
default user icon
Hikariさん
2021/02/14 22:21
date icon
good icon

34

pv icon

5023

回答
  • the ground was shaking really hard

    play icon

ーEven though the epicenter of the earthquake was in Fukushima, the ground was shaking really hard in Tokyo too.
「地震の震源地は福島だったけど、東京も結構揺れた」
the ground was shaking really hard で「結構揺れた」を表現できます。

ーEven though the epicenter of the earthquake was in Fukushima, we could really feel it in Tokyo too.
「地震の震源地は福島だったけど、東京でもかなり(揺れを)感じた」
we could really feel it in Tokyo too. 「東京でもかなり(揺れを)感じることができた」

ご参考まで!
good icon

34

pv icon

5023

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:5023

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら