世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私を含め、家族皆貴方のファンです!って英語でなんて言うの?

海外の俳優さんと撮影するイベントで、撮影時に少し会話する時間があるのでその時に上記のメッセージを伝えたいです。
default user icon
miyuさん
2019/12/28 16:47
date icon
good icon

2

pv icon

8109

回答
  • Everyone in my family is a fan of yours including me!

  • My whole family is a fan of yours including me!

①Everyone in my family is a fan of yours including me! 私を含め家族内全員があなたのファンです! ②My whole family is a fan of yours including me! 私を含めた家族全員があなたのファンです! ①も②もほぼ意味合いは一緒なので、どっちを使ってもきちんと伝わります。 俳優さんに直接話せる機会があるなんて羨ましいです!ぜひどちらかを使ってみて伝えてください!楽しんでくださいね! お役に立てれば幸いです!
good icon

2

pv icon

8109

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8109

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら