ヘルプ

あなたに会えてることが信じられないって英語でなんて言うの?

憧れの海外の俳優さんに会うのですが、その時に言える一言が知りたいです!
Shioriさん
2018/08/23 21:00

3

2669

回答
  • I can't believe I met you!

  • I can't believe I got to meet you!

"I can't believe I met you!"も
"I can't believe I got to meet you!"も
「あなたに会えてることが信じられない」という意味を持っています。

"to believe"は「信じている」に相当し、"to meet"は「会う」という意味を持っています。

参考になれば幸いです。
回答
  • I can't believe it's actually happening to meet you.

「あなたに会えてることが信じられない。」は、

"I can't believe it's actually happening to meet you."

という表現を使うことも出来ます。

"actually happening"は「実際に起こっている」という意味です。


ご参考になれば幸いです。

3

2669

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:2669

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら