世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

◯◯の演技は素晴らしい。特に彼の目に惹かれる。って英語でなんて言うの?

好きな俳優さんが出ている映画を、海外の友人にオススメしようと思います♪
default user icon
Maayaさん
2018/07/30 17:45
date icon
good icon

11

pv icon

14126

回答
  • His acting is great. I'm especially attracted to his eyes.

そのまま直訳です(*^-^*) acting 「演技」 especially「とりわけ」 attracted to 「…に惹かれる」
回答
  • "◯◯'s acting is fantastic, especially his captivating eyes."

「◯◯'s acting is fantastic, especially his captivating eyes.」という表現が使えます。「fantastic」は「素晴らしい」という意味で、演技がとても印象的であることを示しています。「especially his captivating eyes」の部分では、特にその俳優の「目」が魅力的で、見る人を引き込むという意味で「captivating」という形容詞を用いています。 他にも、「His performance is outstanding, and his expressive eyes really stand out.」(彼のパフォーマンスは際立っており、表現力豊かな目が本当に際立っている)という表現もあります。 役に立ちそうな単語: performance: パフォーマンス expressive: 表現力のある outstanding: 際立っている remarkable: 注目すべき
good icon

11

pv icon

14126

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:14126

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら