明朝道路が凍結の恐れがあるので職場で泊まるって英語でなんて言うの?

病院で勤めていますが、家から遠く、明日の朝道路が凍結の恐れがあるので、今から病院に行き、泊まると言いたいです。
female user icon
Akikoさん
2021/02/17 23:57
date icon
good icon

2

pv icon

933

回答
  • There’s a risk that the roads may freeze tomorrow morning, so I’ll stay overnight at work.

    play icon

「明朝道路が凍結の恐れがあるので職場で泊まる」は英語で「The roads may freeze tomorrow morning, so I’ll stay overnight at work.」という意味があります。
明朝ーTomorrow morning
道路ーRoad・Highway
凍結ーFreezing・Freeze
恐れがあるーTo be in danger of・To be liable to・To threaten to・To run the risk of
職場ーWork・Workplace
泊まるーTo stay at (Someplace)・To stay overnight
good icon

2

pv icon

933

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:933

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら