ヘルプ

ペットを叱るって英語でなんて言うの?

「ペットが悪いことをしたら、きちんと叱ったほうがいいよ」と英語でどう表現しますか? 叱るという動詞が英語ではどう表現するのかがわかりません。
ご回答よろしくお願いします。
yumimeさん
2021/02/18 01:52

1

169

回答
  • scold

  • You should scold your pet.

ご質問ありがとうございます。

・叱るは「scold」です。

(例文1)You should scold your pet.
(訳1)ペットに叱ったほうがいいよ。

(例文2)You should scold him if he does something bad.
(訳2)彼が悪い事をしたら叱った方がいいよ。

(例文3)She was scolded by her teacher.
(訳3)彼女は先生に叱られた。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師

1

169

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:169

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら