世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

リサイクル料金を払って、エアコンを処分したって英語でなんて言うの?

先日、窓用エアンコンを撤去して、家電量販店で、リサイクル料金を支払い処分しました。ってなんて言えばよいですか?
default user icon
( NO NAME )
2021/02/18 13:58
date icon
good icon

2

pv icon

4213

回答
  • I paid for the recycling fee and got rid of my window air conditioner.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『リサイクル料金を払って、エアコンを処分した』は、 いくつか言い方が考えられますが、 I paid for the recycling fee and got rid of my window air conditioner. と言えます。 The other day, I uninstalled my air conditioner and paid for the recycling fee at one of the major electronic and home appliances stores to get rid of it. とすると 『先日、窓用エアンコンを撤去して、家電量販店で、リサイクル料金を支払い処分しました。』を説明できます。 メモ major electronic and home appliances stores 家電量販店 参考になれば幸いです。
回答
  • I paid a recycling fee to dispose of my air conditioner.

I paid a recycling fee to dispose of my air conditioner. 「リサイクル料金を払って、エアコンを処分した」 * **dispose of** は「処分する」「廃棄する」という意味で、フォーマルで自然な表現です。 * **recycling fee** は「リサイクル料金」の直訳で、英語圏でも使われる用語です。 * 「窓用エアコン」は **window-type air conditioner** や **window AC** と言います。
good icon

2

pv icon

4213

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4213

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー