I paid for the recycling fee and got rid of my window air conditioner.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『リサイクル料金を払って、エアコンを処分した』は、
いくつか言い方が考えられますが、
I paid for the recycling fee and got rid of my window air conditioner. と言えます。
The other day, I uninstalled my air conditioner and paid for the recycling fee at one of the major electronic and home appliances stores to get rid of it. とすると
『先日、窓用エアンコンを撤去して、家電量販店で、リサイクル料金を支払い処分しました。』を説明できます。
メモ
major electronic and home appliances stores 家電量販店
参考になれば幸いです。
I paid a recycling fee to dispose of my air conditioner.
I paid a recycling fee to dispose of my air conditioner.
「リサイクル料金を払って、エアコンを処分した」
* **dispose of** は「処分する」「廃棄する」という意味で、フォーマルで自然な表現です。
* **recycling fee** は「リサイクル料金」の直訳で、英語圏でも使われる用語です。
* 「窓用エアコン」は **window-type air conditioner** や **window AC** と言います。