クリスマスは仕事ですって英語でなんて言うの?
クリスマスは何するの?の質問に対して
「働き始めてからはずっと、クリスマスは仕事です」と言いたいです。
回答
-
I am going to be working on Christmas.
-
I have work on Christmas.
最初の言い方は、I am going to be working on Christmas. は、クリスマスは仕事ですと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、going to be working on は、仕事ですと言う意味として使われています。例えば、She is going to be working on Christmas. は、彼女はクリスマスは仕事ですと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、I have work on Christmas. は、クリスマスは仕事がありますと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、work on Christmas は、クリスマスは仕事と言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^