イエス・キリストの降誕を祝う祭りって英語でなんて言うの?

クリスマスの説明で
( NO NAME )
2016/11/21 21:47

9

7574

回答
  • Christmas is a celebration of the birth of Jesus Christ.

クリスマスとは何か、という説明ですよね?それなら上記のような文章でよいと思います。「クリスマスはイエス・キリストの誕生をお祝いする(行事)です」というような意味です。日本のお祭りともニュアンスが違うので、「お祝い(celebration)」という言葉を使ってみました。お役に立てれば幸いです。
回答
  • Christmas is a celebration of the birth of Jesus Christ.

ご質問ありがとうございます。
一例をご紹介します。

{英訳例}
Christmas is a celebration of the birth of Jesus Christ.
クリスマスはイエス・キリストの生誕を祝う祝祭だ。

~~~~~~~~~
{解説}
「祝祭」は celebration と言います。
a celebration of ... で「…を祝う祝祭」となります。
the birth of Jesus Christ は「イエス・キリストの生誕」です。

~~~~~~~~~
お役に立てばうれしいです。
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • Merry Christmas

アメリカ在住のMasumiです。

イエスキリストの誕生を祝う、という意味こそが
Merry Christmasだと言われます。
メリークリスマスの「Merry」というのは「Happy」と同じ意味で、
そして 「Christmas」というのは「イエスキリスト」を指すそうですよ。

参考になさってくださいね。




Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営

9

7574

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:9

  • PV:7574

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら