I'm sorry, this salon is for women only. We cannot accept reservations from male customers.
I'm sorry,
すみません、
women-only salon
女性専用サロン
this is a women-only salon
当店は女性専用です。
当店は訳語がなかなかないですね。英語で大体this(これが)やhere(ここでは)を使います。
this is a salon for women onlyも通じますね。
男性のお客様からのご予約は受付不可能です。
We cannot accept reservations from male customers.
ご参考になれば幸いです。
"すみません、女性専用サロンなんです。"
- I'm sorry, but this is a women only salon.
- I apologize but this salon is for women only.
- I'm sorry but this salon only serves female customers.
すみません
- I'm sorry/I apologize
女性専用
- (for) women only
サロン
- salon
英会話講師のKOGACHIです(^o^)/
おっしゃられている内容は、
I'm sorry, but this salon is for women only.
「すみませんけど、このサロンは女性のためだけのものなんです」
のように表現できます(*^^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪