●●さんへって英語でなんて言うの?
質問が重複していたらすみません。
リクエストを受けて描いた絵を、相手の方にあげたいと思っています。
シンプルにメッセージを添えたいのですが、『●●さんへ』は『For ●●』で良いのでしょうか?
あと『●●さん、リクエストありがとうございました。』はどう言いますか?
回答
-
Dear ◯◯
-
Thank you for your request, ◯◯-san.
ご質問ありがとうございます。
Ramさんのおっしゃる通り、「◯◯さんへ」というのは For ◯◯ ということが出来ます。
ただ、より丁寧に伝えたい場合は、Dear ◯◯ とメッセージを添えた方が良いかもしれませんね。
また、「◯◯さん、リクエストありがとうございました」というのは
Thank you for your request, ◯◯-san.
と表現できます。
ご参考になれば幸いです。