スタッフの効率が悪すぎて全然客が回転してないって英語でなんて言うの?

機会ロス半端ない
default user icon
( NO NAME )
2017/03/26 17:23
date icon
good icon

5

pv icon

1421

回答
  • The workers are doing a poor job. They slow down the rotation of customers.

    play icon

「スタッフの効率が悪すぎて全然客が回転してない」は、

The workers are doing a poor job. They slow down the rotation of customers.

が自然な感じだと思います。

経営視点というか、少しビジネス寄りな言い回しかもしれません。
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

5

pv icon

1421

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1421

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら