歯を強くかみしめる癖は歯や口内の健康に良くないって英語でなんて言うの?

歯医者に行く理由を説明したくて。

歯を強くかみしめる(食いしばる)癖があります。その結果歯の高さが下がってしまい、歯や口内の健康に良くないです。舌が痛い原因にもなります。

このような内容について説明したいです。よろしくお願いいたします。
default user icon
Asuka さん
2021/02/24 22:38
date icon
good icon

1

pv icon

464

回答
  • The habit of chewing aggressively isn't good for your teeth and mouth.

    play icon

  • Chewing hard isn't good for your teeeth and mouth.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「強い」はstrongと言いますので、「強く」は普通にstronglyに訳しています。でも、「噛む」みたいな動詞と使ったら、aggressivelyの方が自然です。

「癖」はhabitと言います。

「噛みしめる」はchewと言いますが、英文では動名詞として使っていますので、chewingにしました。そして、「食いしばる」はclenchと言います。clenchだけで、通じらない可能性がありますので、clenching your teethと言うべきだと思います。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

464

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:464

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら