世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

悪い癖です。って英語でなんて言うの?

話をしている最中に、 何か指摘されたり、気付いた時に 「これ私の悪い癖なんだよね〜」 「日本人の癖なんだよー」のように 良くない習慣を伝えたい時なんと言えば良いでしょうか?
female user icon
Minaさん
2018/09/04 22:07
date icon
good icon

9

pv icon

18834

回答
  • have a bad habit of~ing

「悪い癖」は英語で a bad habitと言います。 「~する悪い癖がある」はhave a bad habit of~ing という風に表現します。 例文 I have a bad habit of getting angry easily. 私は怒りっぽい悪い癖があります。 My bad habit showed up again. 私の悪い癖が又出た show up:現れる 参考になれば幸いです。
回答
  • It's a bad habit.

「癖」は英語で "habit" と言います。なので、「悪い癖」は英語で "bad habit" と言います。 例文: It's a bad habit to chew your nails. 「爪を噛むことは悪い癖だ。」 You should not continue smoking because it's a bad habit. 「タバコは悪い癖だからやめた方がいいよ。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

18834

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:18834

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら