すぐわかるのって英語でなんて言うの?

先生がレッスン時間をアップした後、私が予約したらすぐわかるの?お知らせが何かあるの?
と聞くのはどうしたらいいでしょうか?
そういう場合のわかるの?もknowでいいんでしょうか?
default user icon
Erikoさん
2021/02/25 19:20
date icon
good icon

4

pv icon

527

回答
  • How do you know that I booked your lesson?

    play icon

  • Do you get notified?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

Erikoさんのおっしゃる通り、know を使って表現できます。

How do you know?「どうやって分かるの」

ということができます。

そこに (that) I booked your lesson 「私があなたのレッスンを予約したということ」を繋げて、

"How do you know that I booked your lesson?"
「私があなたのレッスンを予約したということを、どうやって知るの」

と表現することができます。

また、"Do you get notified?"「通知を受けるのですか」と聞くこともできます。

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
回答
  • Do you know right away when I book a lesson, or do you get some kind of notification?

    play icon

  • When I schedule a class with you, do you know about it as soon as I book it?

    play icon

Erikoさんのおっしゃるように、この場合も know を使って言いますよ!
ーDo you know right away when I book a lesson, or do you get some kind of notification?
「レッスンを予約したらあなたはすぐにわかるの?それともお知らせか何かが届くの?」
Do you know right away when ...? で「〜するとすぐにわかりますか?」

ーWhen I schedule a class with you, do you know about it as soon as I book it?
「私があなたの授業を入れると、予約してすぐにわかるの?」
Do you know about ... as soon as 〜? で「…について〜するとすぐにわかりますか?」

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

527

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:527

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら