世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

カバンの中身は立てて入れると探しやすいよって英語でなんて言うの?

カバンの中身は立てて収納すると、上から見て何がどこにあるのかすぐにわかるよ。
default user icon
Naokoさん
2023/06/19 23:25
date icon
good icon

6

pv icon

1083

回答
  • It is easier to find things if you put them upright in the bag because you can see what is where just by looking from the top.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 It is easier to find things if you put them upright in the bag because you can see what is where just by looking from the top. とすると、『カバンの中身は[立てて収納]する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/127026/)と、上から見て何がどこにあるのかすぐにわかるから、ものを見つけやすいよ。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ purse 女性用ハンドバッグ upright 真っすぐ立った状態、直立状態 参考になれば幸いです。
回答
  • If you put things in your bag upright, it's easier to find them

If you put things in your bag upright, カバンの中身は立てて入れる it's easier to find them 探しやすいよ themはその入れたもの、という意味で使われています。 If you put things in your bag upright, you can easily see what is where by looking from above カバンの中身は立てて収納すると、上から見て何がどこにあるのかすぐにわかるよ。 easilyは直訳すると「楽に」になりますが、すぐという意味で使いました。 ご参考になれば幸いです!
good icon

6

pv icon

1083

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:1083

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら