誰に、どんな応援をしてほしいですかって英語でなんて言うの?

子供の教材に、
誰にどんな応援をしてほしいですか?(Who would you want to help you make your dream come true?)
という文章がありましたが、このwould youってどういう意味でしょうか?
default user icon
MNさん
2021/02/26 21:59
date icon
good icon

0

pv icon

131

回答
  • Who(whom) would you like to help you make your dream come true?

    play icon

Who would you want to help you make your dream come true?を分析すると、
文の頭がwhoという疑問詞です。疑問詞は文の先頭に置かなければなりません。
この法則を適用する前の文はこうなります。
Would you want who(whom) to help you make your dream come true?
よって、who(whom)を文の先頭に置くと、
Who(whom) would you want to help you make your dream come true?)
となります。
would youは一歩下がった距離感を出す丁寧な表現です。Would you like ...などよく目にすると思います。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

0

pv icon

131

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:131

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら