お車はいかがされましたかって英語でなんて言うの?

車を搬送してほしいと依頼があったとき、車がどんな状態かを尋ねる。
default user icon
Doraさん
2019/03/26 09:24
date icon
good icon

1

pv icon

931

回答
  • Would you mind describing what happened to the car?

    play icon

  • Could you describe the condition of the car?

    play icon

"Would you mind describing what happened to the car?"
「お車はどうされたか、ご説明お願いできますでしょうか?」

"Could you describe the condition of the car?"
「お車の状態をご説明お願いできますか?」

* would you mind: 〜〜していただけますか?(頼みごとをするときに使う丁寧なフレーズ)
* describe: 説明する、言い表す
* happen: (何かが)起きる
* car: 車
* could you: 〜〜していただけますか?(can you よりも丁寧なフレーズ)
* condition: 状態

ご参考になれば幸いです。
回答
  • What seems to be the problem with your car?

    play icon

  • Do you have any idea what's wrong with your car?

    play icon

1) What seems to be the problem with your car?
「お車はどのような状態ですか?」
What seems to be the problem...? で「どのような状態ですか?・どのような症状ですか?」という決まった表現方法です。

病院に行った時に
What seems to be the problem (with you) today? 「今日はどうされましたか?」
などと聞かれたりもします。

2) Do you have any idea what's wrong with your car?
「お車がどうされたかお分かりになりますか?」
中には車のことが全くわからないドライバーもいると思うので、Do you have any idea...?「お分かりになりますか?」という言い方を使っても良いかなと思います。

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

931

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:931

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら