世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

急いで〜するって英語でなんて言うの?

急いで現場に向かう
締切が近いから急いで予約する

のような状況での言い方が知りたいです。

male user icon
kazuhoさん
2021/02/27 13:56
date icon
good icon

19

pv icon

29694

回答
  • Do ~ quickly

  • Quickly do ~

ご質問ありがとうございます。

「急いで〜する」は英語で二つの良い表現があると思います。「Do ~ quickly」や「Quickly do ~」はちょうど良いです。

「do」は「する」という意味がありますので、その代わりに何をするか言いましょう。

例文:

Quickly hurry to the scene. // Go to the scene quickly.
急いで現場に向かう。

The deadline is soon so quickly reserve. // Reserve quickly because the deadline is soon.
締切が近いから急いで予約する。

Quickly eat it while it's hot. // Eat it quickly while it's hot.
温かいうちに急いで食べて。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I rushed to the site.

  • I have to hurry to get a ticket.

状況が分かりやすいように、補ってみました。

・急な呼び出しがあり、私は急いで現場に向かいました。

I was called out at short notice, and I rushed to the site.

・締切が近いから、急いでチケット予約しなければならない。

The deadline is coming up, so I have to hurry to get a ticket.

☆ポイント

・「急いで」に対応する英単語は一つではありません。ということは、日本語の「急いで」はざっくりしていて、英語はもっと細かいということになります。こんな時は、日本語の方を分析してみましょう♪

大きく分けると、

①期限や時間制限があるので「急ぐ」
②本来はもっと時間をかけるべきなのに、「急いで」しまう。

①の例:(街中でセールスに呼び止められた時)「すみません、今急いでるんで」
→Sorry, I'm in a hurry.

②の例:急いで問題を解いたので、たくさん間違えた。→I made a lot of mistakes because I rushed.

参考にしていただけますと幸いです♪

回答
  • Hurry to do ~

「急いで〜する」は英語で「Hurry to do ~」という表現が使われます。

★ 例文

急いで現場に向かう: Hurry to the site.
「Hurry to」は「急いで〜する」の基本形です。「site」は「現場」を意味します。
締切が近いから急いで予約する: Make a reservation quickly because the deadline is near.
「Make a reservation quickly」は「急いで予約する」のニュアンスを表します。「quickly」を使うと、「急いで」という意味が強調されます。

good icon

19

pv icon

29694

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:29694

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー