かねてより御社を志望しておりますって英語でなんて言うの?

面接の冒頭で言いたいです。
NANAさん
2021/02/27 23:34

1

249

回答
  • I have been wanting to work at your company for some time.

  • I have aspired to work for your company for some time.

「前から」という意味で使う「かねてより」は英語でfor some timeと表現できます。よって、「かねてより御社を志望しております」はI have been wanting to work at your company for some time.(前から御社で働きたいと思っておりました。)と言えます。

なお、これは面接というフォーマルな場面なので、wantingではなく、よりかしこまった表現のaspireを使うことをお勧めします。

I have aspired to work for your company for some time.
前から御社で働くことを志望しておりました。
CarissaT アメリカ出身英語講師

1

249

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:249

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら