日本には同一労働同一賃金という法律があるって英語でなんて言うの?
There is a legislation of equal pay for equal work in Japan.
We have the legislation of equal pay for equal work in Japan.
どちらも合ってますでしょうか?
どちらも自然な英文でしょうか?
間違っている場合、正しい英文を教えて下さい。
よろしくお願いします。
回答
-
We have the legislation of equal pay for equal work in Japan.
"日本には同一労働同一賃金という法律がある"
- There is a legislation of equal pay for equal work in Japan.
- We have the legislation of equal pay for equal work in Japan.
もっとナチュラルに言いたければ
- Japan has the equal pay for equal work legislation.
- We have a law for equal pay for equal work in Japan.
- There is a law requiring equal pay for equal work in Japan.