研修期間は終わった?って英語でなんて言うの?
仕事で採用試験には合格しても、適正を見極めるための研修期間がある。それを全てpassしたかどうか尋ねたい。
回答
-
Has your training period ended yet?
-
Has your apprenticeship ended already?
最初の言い方は、Has your training period ended yet? は、あなたの研修期間はもう終わった?と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、training period は、研修期間と言う意味として使われていました。ended yet は、もう終わったと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Has your apprenticeship ended already?は、研修期間は終わった?と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、apprenticeship は、研修期間と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^