研修期間は終わった?って英語でなんて言うの?

仕事で採用試験には合格しても、適正を見極めるための研修期間がある。それを全てpassしたかどうか尋ねたい。
default user icon
Junkoさん
2021/02/28 20:48
date icon
good icon

0

pv icon

938

回答
  • Has your training period ended yet?

    play icon

  • Has your apprenticeship ended already?

    play icon

最初の言い方は、Has your training period ended yet? は、あなたの研修期間はもう終わった?と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、training period は、研修期間と言う意味として使われていました。ended yet は、もう終わったと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、Has your apprenticeship ended already?は、研修期間は終わった?と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、apprenticeship は、研修期間と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

0

pv icon

938

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:938

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら