「あちらの階段を登ったすぐ右側が会場となっております」って英語でなんて言うの?

道説明についてです。接客業なんですが、短文で親切な言い方ありますか?
default user icon
sさん
2021/03/01 17:06
date icon
good icon

0

pv icon

446

回答
  • Please go up the stairs over there and you can see the venue for the event just on your right.

    play icon

  • taking the stairs over there, you can see the venue for the event just on the right.

    play icon

様々な言い方があるとは思いますが、ごく普通に丁寧に表現してみました。
Please go up the stairs over there and you can see the venue for the event just on your right (the right).
pleaseで始める代わりに、分詞構文的に表現してもありです。
Taking the stairs over there, you can see the venue for the event just on the right.
Going up the stairs over there, you can see the venue for the event just on your right.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

0

pv icon

446

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:446

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら