環境がガラッと変わってしまったって英語でなんて言うの?
「娘が転園する関係で、環境が大きく変わり、毎日おちつかない。」と伝えたいです。よろしくお願いします。
回答
-
The environment drastically changed.
-
The environment changed very much.
おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
The environment drastically changed.
「環境は劇的に変わった」
The environment changed very much.
「環境はとても変わった」
「環境」は、基本的にほぼ全てenvironmentで訳すことができます。
また、一つ目の例では、「劇的に、大幅に」を意味するdrasticallyを使っていますが、この単語が分からなければ、もっと簡単にvery muchと表現しても良いですね♪
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答
-
The atmosphere changed drastically
-
The environment unfortunately changed so much
最初の言い方は、The atmosphere changed drastically は、環境がガラッと変わってしまったと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、atmosphere は、環境と言う意味として使われています。changed drastically は、ガラッと変わってしまったと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、The environment unfortunately changed so much. は、環境がガラッと変わってしまったと言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、unfortunately は、しまったと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^