わあ、どうしたの?って英語でなんて言うの?

以前とかなり体型が変わってしまった友人に対して。
male user icon
Konanさん
2016/05/15 11:25
date icon
good icon

4

pv icon

5578

回答
  • Wow, what happened?

    play icon

"What happened?" は様々な場面で使えます。
「なんかあったの?」「どうしたの?」「何が起きたの?」など。

この場合、最初に驚きを隠せない一言があるので、そこは"wow"や"oh my god"がいいと思います。
回答
  • Wow, what's wrong?

    play icon

  • Wow, what did you do?

    play icon

  • Wow, what happened here?

    play icon

「わあ、どうしたの?」という表現を英語で表すと「Wow, what’s wrong?」と「Wow, what did you do?」と「Wow, what happened here?」という文章を使っても良いと考えました。「わあ」は「Wow」になって、「どうしたの」という表現を英訳するとこの三つの表現を使っても良いと考えました。「Wow」の後、コンマを使ってください。
good icon

4

pv icon

5578

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5578

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら