世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「盛りすぎでしょ」って英語でなんて言うの?

プリクラや加工アプリ等で顔が変わってしまっている様子をなんと言いますか
default user icon
hokutoさん
2023/08/01 22:19
date icon
good icon

0

pv icon

1153

回答
  • That’s too much.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 That’s too much. とすると、『やり過ぎ(盛り過ぎ)でしょ。。。』というようなニュアンスで伝えられます。 また、 You’ve overdone it. としても、『やり過ぎでしょ。』となります。 『加工アプリ等で顔が変わってしまっている様子』は、excessive filtering と言えます。 参考になれば幸いです。
回答
  • Your face looks way too different.

    play icon

  • They've gone too far.

    play icon

この場合、次のような言い方ができると思います。 ーYour face looks way too different. 「あなたの顔、違いすぎでしょ」=「もりすぎでしょ」 ーThey've gone too far. 「彼らは行き過ぎだね」=「盛りすぎだね」 この「彼ら」はプリクラなどを作っている会社のことを指しています。 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1153

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1153

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら