回答
-
Emma's knee buckled from fear
-
Emma's knees were shaking with terror
Emma's knee buckled from fear=エマは恐怖のあまり膝ががくがく言った
buckled kneesと言うのは驚いたり、急な衝撃を与えたり、恐怖のあまり膝ががくついて動けなくのる様子です。
Emma's knees were shaking with terror=恐怖のあまりエマの膝は震えていた
恐怖はfearとterrorどちらでも使えます。
Quakeと言うのは地震(=earth quake)のような大きな揺れである場合に使われる事が大きいです。
回答
-
Emma's knees trembled/shook/quaked with fear.
恐怖で震える という場合は、trembleや、shakeを使うことが多いように思いますが
quakeも同様の意味がありますので、OKですよ。