通常、カレイやヒラメは英語でflounderと言います。
また、このような平べったい形の魚を総称してflatfishとも呼びます。
他にも、
plaice ツノガレイ(欧州産) アカガレイ属の各種食用魚(アメリカ産)
soleカレイ目ササウシノシタ科の各種、シタビラメ・・・(広く)ヒラメ、カレイ
と呼ばれる品種もあります。
普通はflounder edgeで十分だと思いますが、?
My favorite sushi topping is flounder edge.
flounderは、one fish, two fish, three fish.....と数える魚と同じく、one flounder, two flounder, three flounderとなりますが、何種類違うものがいる場合は、複数で数えることもあります。two flounders(2種類いる場合), three flounders(3種類いる場合)
It’s called seared flounder fin, and it’s lightly torched for extra flavor.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
It’s called seared flounder fin, and it’s lightly torched for extra flavor.
とすると、「炙りえんがわは風味を出すために軽く[炙った](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/16211/)ヒラメのえんがわです。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
lightly torched 軽く炙った
extra flavor 風味を加える
参考になれば幸いです。