「気圧の変化に弱い」と表現したい場合は、"I'm sensitive to changes in air pressure." と伝えることができます。このフレーズは直接的に「気圧の変化に対して敏感である」ことを意味し、体調不良の原因となることが理解されます。
さらに状況を説明すると、
- "When the weather suddenly turns bad, I tend to feel sluggish, experience ringing in my ears, or suffer from migraines."
「天気が急激に悪くなると、だるさがしたり、耳鳴りがしたり、偏頭痛がすることがあります。」
- "In such cases, taking a rest is really the best thing to do."
「そういうときは、休むのが本当に一番です。」