気圧の変化に弱いって英語でなんて言うの?
「気圧の変化に弱いので、急に天気が悪くなると、怠くなったり耳鳴りがしたり偏頭痛がしたりと、とにかく体調が悪くなります。こういうときは休むのがいちばんですね。」と言いたいです。
回答
-
I'm sensitive to changes in air pressure.
-
I'm sensitive to changes in atmospheric pressure.
ご質問ありがとうございます。
「〜に弱い」はI'm weak againstとわかりやすくて訳せますが、この話ではsensitive(敏感)の方がふさわしいです。
「気圧」はair pressureと言えます。atmospheric pressure(大気圧)も言えます。air pressureだけでしたら、飛行機の中の気圧の変化に弱いという意味も伝わりますので、ご注意ください。
ご参考いただければ幸いです。