「Netflix に入会する」は
to sign up for Netflix
to get a Netflix membership
と言います。
例:
I finally signed up for Netflix last month.
I finally got a Netflix membership last month.
「先月やっとNetflix に入会した」
ご参考まで!
「先月、やっとNetflixに入会しました」は英語で "I finally joined Netflix last month." と言います。この場合、"joined" の使用が一番直接的で自然な表現です。
しかし、ご自身で挙げた 「sign up for」 と 「sign up with」 も両方とも正しいです。これらのフレーズは似たような意味を持っていますが、微妙に異なります。
「sign up for」 はサービスやメンバーシップへの登録を意味します。例: "I signed up for a new course."(新しいコースに登録しました)
「sign up with」 は特定の会社や団体と契約することを指します。例: "I signed up with a new gym."(新しいジムと契約しました)
したがって、 "I finally signed up for Netflix last month." や "I finally signed up with Netflix last month." も両方とも適切です。
以上が参考までになれば幸いです。