有人のレジを選ぶって英語でなんて言うの?

レジでスタッフの人がバーコードを読む作業をしてくれて、お金の受け取りをしてくれる有人のレジを選ぶ
と英語では何と言うのでしょうか
default user icon
kokeさん
2021/03/03 14:44
date icon
good icon

1

pv icon

675

回答
  • to go through a cashier

    play icon

  • to pay at a check-out

    play icon

「有人のレジを選ぶ」ことは
ーto go through a cashier(レジ係を経る・通り抜ける)
ーto pay at a check-out(レジで払う)
を使って表現できます。

例:
I like to go through a cashier instead of paying at a self check-out.
「無人のレジで払うより、有人のレジを通すほうが良いです」
最近多い無人のレジのことは self check-out と言います。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

675

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:675

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら