単純に表現してみました。
好き嫌いは、likes and disliks
通常は複数で表現します、
Everyone has his or her own likes and dislikes.
Everybody has his or her own likes and dislikes.
みんなを、everyone, everybodyと表し、男女をhis, herとしています。
ジェンダーレスの時代、he, sheと分けるのは時代に逆行してるのでどうかとは思いますが?
契約書などではこの表現は使われますが、きっと無くなっていくんでしょうね。