「最近英語の勉強を始めた」って英語でなんて言うの?

自分なりに調べてみました。以下のような感じで不自然ではないでしょうか。
I recently started learning English to live in the Philippines in the future.
default user icon
Takumiさん
2021/03/03 23:09
date icon
good icon

2

pv icon

811

回答
  • I recently started studying English.

    play icon

  • I recently started studying English because I want to live in the Philippines someday.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・I recently started studying English.
=「私は最近英語の勉強を始めました。」
(例文)I recently started studying English. //That's great!
(訳)私は最近英語の勉強を始めました。//それいいね!

・I recently started studying English because I want to live in the Philippines someday.
=「私はいつかフィリピンに住みたいので、最近英語の勉強を始めました。」
(例文)I recently started studying English because I want to live in the Philippines someday. It's a little difficult but I'm enjoying it.
(訳)私はいつかフィリピンに住みたいので、最近英語の勉強を始めました。少し難しいですが、楽しんでいます。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

811

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:811

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら