Having not gone to a beauty salon for 3 years, she was qualified to be a haircut model.
Having not been to a beauty salon for 3 years, she was suitable to be a haircut model.
Having not been to a beauty salon for 3 years, she was suitable as a haircut model.
「Qualify for」は「資格を得る」、「適任とする」という意味です。
Having not gone to a beauty salon for 3 years, she was qualified to be a haircut model.
3年美容室に行っていない彼女はカットモデルに適任だ。
似ている表現で「suitable to be」があります。
「Suitable」は「適当な」、「適切な」、「ふさわしい」という意味の形容詞です。
Having not been to a beauty salon for 3 years, she was suitable to be a haircut model.
3年美容室に行っていない彼女はカットモデルに適切だ。
Having not been to a beauty salon for 3 years, she was suitable as a haircut model.
3年美容室に行っていない彼女はカットモデルとしてふさわしかった。
どちらかというと、この文でネイティブが一番使いそうな表現は「suitable as」だと思います。
She definitely qualifies as a hair model — she hasn't been to a salon in three years!
**She definitely qualifies as a hair model — she hasn't been to a salon in three years!**
**She’s the perfect candidate for a haircut model — it’s been three years since her last visit to a hair salon.**
「カットモデルに適任だ」という表現は英語では **qualify for〜(〜に適している/資格がある)** を使って表すことができます。
特に、モデルのような「条件に合う人」に対して **qualify** はぴったりの動詞です。