世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「リサイクルすることで物を大切にするという考えを養う」って英語でなんて言うの?

「Recycling things cultivate the idea of taking good care of things 」では、おかしな感じですか?
default user icon
naomiさん
2021/03/07 17:11
date icon
good icon

1

pv icon

3845

回答
  • "Recycling cultivates the idea of taking good care of things."

Naomiさんの例文でも大丈夫ですが、 "things" は二回使わなくてもいいので一つ目のは消して、"cultivate" は "cultivates" に直しました。 "cultivate" を使えば "recycling things" の "things" は主語になりますが、今回の場合 "recycling" や "recycling things" は主語なので "things” は目的語になります。
回答
  • Recycling helps foster the mindset of taking good care of things.

**Recycling helps foster the mindset of taking good care of things.** **Through recycling, we learn to value and take better care of things.** 養う foster, cultivate, develop 大切にする take good care of, value, cherish
good icon

1

pv icon

3845

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3845

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー