ご質問ありがとうございます。
まず、「〜することが一番(の方法)です」というのは
The best way to .... is .... または ..... is the best way to ...
と表現することができるので、
The best way to reduce stress is to stop caring.
「ストレスを減らす為には、気にしない事が一番です」
Stop worrying is the best way to prevent stress.
「気にしないことが、ストレスを回避する1番の方法です」
ということができます。
ご参考になれば幸いです。
It's best to stop worrying.
気にしないことが一番です。
(気にするのをやめるのが一番です)
stop worrying で「心配するのをやめる」という意味の英語になります。
例:
To reduce stress, it's best to stop worrying about things.
ストレスを少なくするには、気にするのをやめるのが一番です。