世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

値段が下がってから買うって英語でなんて言うの?

まだ今のこの時期に家電買うと高いから、値段が下がってから買う と言いたいです
default user icon
Naoさん
2021/03/08 09:20
date icon
good icon

6

pv icon

4374

回答
  • I'll buy them after the price goes down.

It's still expensive to buy home appliances at this time of year, so I'll buy them after the price goes down. (まだ今のこの時期に家電買うと高いから、値段が下がってから買います。) 家電はhome applianceですね。 the price goes downで「値段が下がる」です。 他にも、カジュアルな感じになりますがonce they get cheaperで「値段が下がってから」(theyはhome appliancesを受けています)でもいいでしょう。 参考になれば幸いです。
回答
  • I'll wait until the price goes down.

**I'll wait until the price goes down.** **I'm going to buy it after the price drops.** 「値段が下がってから買う」は、英語でシンプルに **"wait until the price goes down"** や **"buy it after the price drops"** などの表現が使えます。 ● **wait until** ~するまで待つ ● **the price goes down** 値段が下がる ● **after the price drops** 値段が下がった後で
good icon

6

pv icon

4374

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4374

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー