ヘルプ

改めてになりますが指示があったので自己紹介をします、って英語でなんて言うの?

アメリカにある会社の方々とのミーティングを行う際、自己紹介から始めるよう指示がありました。
面識がある方々なので、改めて、の自己紹介になるのですが、どう言ったらよいのでしょうか?
satoさん
2021/03/08 11:38

0

72

回答
  • I believe you already know me, but since I was asked to, I will introduce myself.

  • We're already acquainted but since I was asked to, I will introduce myself.

この場合の「改めて」のような表現は英語にないと思います。
「多分すでに知られているでしょうけど」のような言い方を使うのが自然だと思います。

I believe you already know me, but since I was asked to, I will introduce myself.
私のことをすでにご存知だと思いますが、指示があったので、自己紹介します。

「Believe」の代わりに「think(思う)」でも問題なく使えます。

この場合、「acquainted」という言葉を使うことがあります。
「Acquainted」は「(すでに)知り合っている」という意味です。

We're already acquainted but since I was asked to, I will introduce myself.
すでに知り合っているが、指示があったので、自己紹介します。

0

72

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:72

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら