It's good to sometimes have this kind of article, too, right?
Sometimes it's nice to have something different, right?
「記事」は「article」といいます。
文法用語の「article(冠詞)」と綴が一緒です。
「たまには」は「sometimes」になります。
「Every once in a while」でも大丈夫だと思います。
「Sometimes」と比べると、「every once in a while」の方が頻度が少ないです。
It's good to sometimes have this kind of article, too, right?
たまにはこんな記事も良いでしょう?ね?
これが一番直訳に近くて、まだ自然な英語の文です。
このような言い方もできると思います。
Sometimes it's nice to have something different, right?
たまには違うものも良いでしょう?ね?