世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

モニターにうつむいた怪しい男が映っていたって英語でなんて言うの?

自分のいない間に、自宅のインターホンが鳴って怪しかったので出なかったと姉は言いました。 インターホンのモニターに下に俯いたままの怪しい男が映っていた。 これをどう言いますか。例文も教えて頂けると幸いです。
default user icon
Summerさん
2021/03/09 04:07
date icon
good icon

1

pv icon

4040

回答
  • There was a suspicious looking man in the monitor, but he wasn't facing the camera.

  • There was a fishy looking guy standing in front of our monitor, but he had his head down.

ーThere was a suspicious looking man in the monitor, but he wasn't facing the camera. 「モニターに怪しい男が映っていて、カメラに顔を向けていなかった」 a suspicious looking man で「怪しい見た目の男」 to face the camera で「カメラに顔を向ける」 ーThere was a fishy looking guy standing in front of our monitor, but he had his head down. 「うちのモニターの前に怪し男が立ってたんだけど、うつむいていた」 a fishy looking guy で「怪しい見た目の男」 to have one's head down で「うつむく」 ご参考まで!
回答
  • There was a suspicious man on the monitor, looking down.

**There was a suspicious man on the monitor, looking down.** **A shady-looking guy appeared on the intercom screen with his head down.** **The man on the monitor wasn’t showing his face — he looked suspicious.** 英語では「intercom(インターホン)」「monitor(モニター画面)」「suspicious(怪しい)」「looking down(うつむいている)」などを使って表現します。
good icon

1

pv icon

4040

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4040

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー