___________chan will be doing mischief so go play in the other room
___________chan will be playing practical jokes on you so go play in the other room
最初の言い方は、___________chan will be doing mischief so go play in the other room. は、○○ちゃんがイタズラするから向こうの部屋で遊んできてと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、doing mischief は、イタズラするからと言う意味として使われています。so go play in the other room は、向こうの部屋で遊んできてと言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、___________chan will be playing practical jokes on you so go play in the other room. は、○○ちゃんがイタズラするから向こうの部屋で遊んできてと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
Can you go play in the other room? ○○ keeps messing with your toys.
**Can you go play in the other room? ○○ keeps messing with your toys.**
**Why don’t you play in the other room so ○○ doesn’t bother your toys?**
■ "go play in the other room" は、子どもによく使われる定番表現です。「向こうの部屋で遊んでおいで」という意味になります。