Measures at the border are required to prevent spreading of the disease.
Measures at the border are required to prevent spreading of the disease.
(感染の拡大を防ぐため、水際での対策が必要です。)
borderは国境ですので、Measures at the borderで「国境での対策」つまり水際対策となります。
to prevent spreading of~は「〜の拡大を抑えるために」です。
参考になれば幸いです。
Border control measures are necessary to prevent the spread of infections.
**Border control measures are necessary to prevent the spread of infections.**
**We need strict border measures to stop the virus from entering the country.**
**Tightened entry restrictions are required as a part of infection control.**
「感染の水際対策」は、英語では **border control measures** や **entry restrictions** といった表現で訳されます。