一人ひとりの感染対策が大切なので私も気を付けようと思うって英語でなんて言うの?
新型コロナウイルスの感染拡大が深刻化しています。緊急事態宣言では飲食店などの営業が制限されていますが、彼らだけに責任があるわけではなく、一人ひとりの感染対策がこの現状を乗り越えるために必要なことだと思うのです。
回答
-
It is important that each and every one of us take the necessary steps to prevent the spread of the virus, so I think I too will be careful.
ご質問ありがとうございます。
"It is important that each and every one of us take the necessary steps"=「一人ひとりが必要な対策を取ることが大事である」
"to prevent the spread of the virus,"=「ウィルスの拡散を防ぐために」
"so I think I too will be careful."=「なので私も気を付けようと思う。」
ご参考に。