世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

東京都からの支援って英語でなんて言うの?

補助金など東京都から助成金を受けていると英語で説明する場合、subsidy from Tokyoで伝わるでしょうか?
default user icon
Yukiさん
2021/03/09 20:10
date icon
good icon

1

pv icon

4065

回答
  • a subsidy (subsidies) by Tokyo Prefectural Government

東京都からの助成金、補助金を表現するなら、 a subsidy (subsidies) by Tokyo Prefectural Government となります。 もちろん、a subsidy (subsidies) from Tokyoでも伝わると思いますが、ニュアンスが少し異なり東京という場所から届いた感があります。 東京都を正式に表現するとTokyo Prefectural Governmentとなります。前置詞もfromではなくbyが良いと考えます。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

4065

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4065

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら